«Семь новелл»


Продюсерская компания MakersLab всегда балует своего зрителя провокационными и интригующими постановками. На этот раз публику ждет лирическая премьера — мюзикл «Семь новелл». Мы встретились с генеральным продюсером и автором ли-
бретто Ириной Афанасьевой и поговорили о новом мю- зикле, сострадании, любви и о том, что никогда не поздно начинать сначала.

— Ирина, вы являетесь автором либретто мюзикла
«Семь новелл». Расскажите, пожалуйста, как вам пришла идея создать семь разных новелл о любви? О чем будет мюзикл?
— Мне кажется, петербургская публика очень уста- ла от сложных, тяжелых, произведений. Сейчас пошла тенденция ставить в театрах «Преступление и наказа- ние», «Оскар и Розовая дама». Это, конечно, хорошо, но нужно дарить радость зрителю. Как мне кажется, самый большой праздник в жизни человека — это любовь. У каждого из нас есть такие моменты, о которых хочется рассказывать друзьям, есть фильмы, которые хочется пересматривать неоднократно перед Новым годом или когда грустно, потому что они дарят ощущение тепла и уюта. Есть песни, которые хочется переслушивать многократно, и они попадают прямо в душу. Все это мы чувствуем через любовь. Вот из таких фрагментов мы соткали «Семь новелл». Мюзикл состоит из музыки, ко- торую любят люди, и из фрагментов фильмов, которые очень известны. Новеллы выстроены по новой амери- канской технологии. Помните фильм «Мулен Руж» или, например, мюзикл «Мама Мия»? Из известных мелодий выписали новую музыкальную партитуру, новое драма- тическое полотно, хореографию, вписав это в один об- щий сценарий. У нас будет «Семь новелл» — это такой праздник любви, светлой грусти, невозможности любви, любовь к ребенку, любовь одновременно к двум муж- чинам или любовь мужчины к двум женщинам. То есть любовь не обычная, семейная, а любовь острая, опасная.
— В социальных сетях вы написали, что это будет но- вый жанр, новая программа, которой еще не было. Сразу же вспоминается ваш мюзикл «Ёшкинкот»,который был очень неоднозначный .Он тоже состоял из знаменитых фильмов и песен, но был поставлен в жанре комедии.
«Семь новелл» — это лирическая постановка? Вы поста- вили его, потому что не получилось с предыдущим?
— Нет, это разный посыл и задумка. «Ёшкин кот» был в чистом виде опасный эксперимент. Как мне кажется, мы перемудрили со сценарием, потому что сплести вме- сте два фильма: «Иван Васильевич меняет профессию» и
«Любовь и голуби» — очень сложно. «Ёшкин кот» просто опередил свое время, потому что лет через пять-шесть он бы понравился зрителю. «Семь новелл» — это очень простая и понятная история. Это любовь из груди в грудь.
— Ирина, поделитесь, пожалуйста, секретом, как у вас рождаются идеи мюзиклов?
— Идеи витают вокруг нас. Изначально идея была сделать мюзикл «Алмазная колесница» по роману Бори- са Акунина, но переговоры немного затянулись, и поэто- му мы будем делать эту постановку только через полто- ра-два года, потому что произведение серьезное. Но мы все равно хотели создать что-то приятное и легкое для петербуржцев. И когда мы работали с фокус-группой и не могли выбрать одно главное произведение, мне пришла в голову идея поставить все сразу. Таким образом мы решили подарить зрителю семь, восемь, десять новелл.
«Семь новелл» — это название-бренд. Новелл будет больше, и они будут меняться. Это будет проект, на ко- торый захочется ходить несколько раз, по крайней мере, я так предполагаю.
— Вы ставите новеллы по уже известным произведе- ниям и фильмам или же совсем новые истории?

— В основном это классические, очень известные произведения. Но есть и очень личные новеллы, допу- стим, воспоминания из детства. Всем это что-то напом- нит, у кого-то было так, у кого-то — немного иначе. Это микс из классических столпов, как, например, «Дориан Грей», до не очень узнаваемых, но очень по-человечески понятных и знакомых историй. Все мы влюблялись, и нас бросали.
— Получается, «Семь новелл» — это мюзикл для каж- дого человека. Для каждого мужчины, для каждой жен- щины?
— Да, независимо от возраста и социального слоя. Наша постановка для простого человека или даже для сложного, но который хочет отдохнуть от сексуальности, мистики, борьбы за справедливость. Иногда хочется про- сто выпить фужер шампанского с любимым человеком и насладиться великолепной музыкой.
— В «Семи новеллах» сыграют Георгий Новицкий и Евдокия Малевская. Будут ли задействованы новые артисты, которых публика полюбит так же сильно, и они станут новыми звездами «ЛДМ»?
— Да, есть две девушки, они — настоящее откры- тие. Потрясающее подрастает поколение артистов: они хорошо танцуют, обладают замечательными актерскими способностями и вокалом. Возможно, кто-то из этих де- вушек станет новой Татьяной Лариной в мюзикле «Де- мон Онегина» или Маргаритой в «Мастере и Маргарите». Многообещающие артистки.
— Ирина, вы пишете либретто и занимаетесь творче- ством, при этом организовываете и ставите мюзиклы. Как вам удается совмещать в себе два таких разных начала? Не мешает ли одно другому?
— Очень мешает! (Смеется.) Но надо сделать ком- плимент продюсеру Ирине Афанасьевой, потому что я пришла из ресторанного и финансового бизнеса. И большую часть жизни я занималась этой составляю-

щей, и бизнес-половины во мне больше. Поэтому мне кажется, что если я буду заниматься только творческой частью, то все рухнет (смеется). И, наверное, было бы лучше, если бы я этим не занималась, потому что творче- ство не терпит жесткости, но я балансирую (улыбается).
— Ваша история может вдохновить наших читателей!
— Я хочу сказать читателям, что никогда не поздно попробовать себя в чем-то новом и поменять профессию, если ты осознаешь, что предыдущая работа перестала приносить удовольствие. Мне нравилось то, чем я зани- малась, но в какой-то момент мне захотелось заняться чем-то другим. И я очень благодарна судьбе, что это про- изошло.
— Год назад, когда мы с вами встречались и обсуж- дали премьеру мюзикла «Лолита», вы говорили, что ваш любимый мюзикл — «Оскар и Розовая дама». Что-то из- менилось?
— Да, поменялось, но не мое отношение к «Оскару», потому что его я по-прежнему люблю. Этот мюзикл «сти- рает кожу», мы приходим уставшие, со сбитыми приори- тетами. После «Оскара и Розовой дамы» хочется позво- нить маме, сделать что-нибудь приятное своим друзьям, я думаю, для этого нас и создал Бог, но мы частенько забываем об этом. Я очень люблю этот мюзикл, но дело в том, что публика в России не любит и боится сопережи- вать. Это тяжело. Поэтому на «Оскара» приходят очень неохотно, а когда приходят, всегда плачут. С одной сторо- ны, публика очищается, но с другой — не хочет на него ходить. Но есть одна хорошая новость: в Лос-Анджелесе существует театр для глухонемых, и этот театр заинтере- совался нашей постановкой. Если произойдет чудо, мы отправим «Оскар и Розовую даму» в Л.-А. и будем ставить мюзикл на английском языке.
— Ирина, вы затронули очень важную тему о том, что русский человек боится сопереживать. Как вы думаете, почему, ведь русские люди очень сострадательные?
— Вот именно потому, что они сострадательные. Люди устали сострадать. Их нельзя в этом винить, про- сто русский человек воспринимает жизнь иначе, чем те же американцы. Они всегда улыбаются, все достаточно спокойно, и поэтому им в новинку сострадать и сопере- живать, и они это любят. А русские люди так много со- переживают и страдают в жизни, что в театре им хочется другого. Они хотят ассоциировать себя с героями, но не так больно.
— Получается, что театр «ЛДМ» обрел своего зрителя.
Каждый может найти здесь что-то свое?
— Да, «ЛДМ» полюбила публика. К нам ходят, нас любят, и после каждого спектакля море оваций. Я бла- годарна судьбе, что у нас есть свой театр и что нас любит публика.
— В мюзикле «Лолита» был хип-хоп, и Покрас Лампас создавал декорации в модном жанре граффити. Что нео- бычного будет в «Семи новеллах»?
— Да, у нас тот же самый хореограф Мельников, те же самые танцоры из школы Jagger. Будут хорошие современные танцы, будут классические танцы. Если говорить про ноу-хау, то в этот раз мюзикл будет иметь мистический переход от начала одной новеллы в другую через зеркала. Ведь говорят, что зеркало — это переход из реального мира в потусторонний. И я должна сказать, что дала почитать сценарий нескольким сценаристам и одна сценаристка так вдохновилась, что уже пишет про- должение к «Семи новеллам». Мне кажется, что это такой приятный жанр, который отзовется в душе холодного Санкт-Петербурга в любое время года.
Беседовала Паулина Шмидт Фото предоставлено компаний MakersLab
Благодарим Ирину Афанасьеву
за увлекательную беседу и приглашаем читателей на мюзикл «Семь новелл» 4, 5, 6 октября в 19.00
в театр «ЛДМ. Новая сцена»!

Вернуться на главную